Zuletzt aktualisiert:

Mehrsprachige Vorlagen verwalten

Lokalisieren Sie die Inspektionen Ihres mehrsprachigen Teams durch die Verwaltung von Vorlagenübersetzungen.

Wie funktioniert eine mehrsprachige Vorlage?

Wir wissen, dass Ihre Mitarbeiter in einer globalen Organisation möglicherweise aus verschiedenen Ländern kommen und unterschiedliche Sprachen sprechen. Mit SafetyCulture können Sie die Inspektionen lokalisieren, indem Sie zu Ihren Vorlagen Übersetzungen hinzufügen, so dass Ihre Teammitglieder ihre Arbeit in einer ihnen vertrauten Sprache erledigen können.

Hier sehen Sie ein Beispiel für eine Inspektion, die auf Englisch und Spanisch mit der gleichen Vorlage gestartet wurde:

Für Organisationen auf dem Premium Plan gilt pro Vorlage ein Limit von einer Übersetzung zusätzlich zur Originalvorlagensprache.

Diese Funktion befindet sich derzeit im frühen Zugriffs-Modus. Wenn Sie daran interessiert sind, kontaktieren Sie bitte unser Kundensupport-Team oder Ihren Kundenerfolgsmanager, und fragen Sie, ob Ihre Organisation daran teilnehmen kann.

1. Übersetzungen von einer Vorlage herunterladen

  1. In der Web-App anmelden.

  2. Wählen Sie im Menü auf der linken Seite Vorlagen aus.

  3. Klicken Sie auf der rechten Seite der Vorlage auf image und wählen Sie image aus.

  4. Klicken Sie in dem Pop-up-Fenster auf CSV herunterladen und öffnen Sie die heruntergeladene Datei.

Wenn Sie eine Vorlage für alle Sprachen aktualisieren möchten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie sie zuerst im Vorlageneditor aktualisieren. Folgen Sie dann den Anweisungen zur Verwaltung mehrsprachiger Vorlagen, um die Übersetzungen zu aktualisieren.

2. Übersetzungen vorbereiten

In der CSV-Datei werden die unterstützten Web-App Sprachen als Spaltenüberschriften angezeigt.

  1. Da es keine Möglichkeit gibt, die ursprüngliche Sprache der Vorlage zu ermitteln, kopieren Sie die Beschriftungen in der Spalte "Standard" in die Spalte der Sprache, in der die Vorlage vorliegt. INLINES.EMBEDDED_ENTRY

  2. Fügen Sie die Übersetzungen der einzelnen Beschriftungen für jede Sprache hinzu, die Sie unterstützen möchten.

  3. Speichern Sie Ihre Änderungen.

Wenn Sie Übersetzungen für Sprachen hinzufügen möchten, die nicht von der Web-App unterstützt werden, müssen Sie zusätzliche Spalten hinzufügen und Gruppen verwenden, um diese Übersetzungen Ihren Nutzern anzuzeigen.

  1. Fügen Sie eine neue Spalte ein und geben Sie die Sprachabkürzung als Spaltenüberschrift ein. Verwenden Sie zum Beispiel für Chinesisch (vereinfacht) "zh-CN".

  2. Fügen Sie die Übersetzungen der einzelnen Beschriftungen für jede Sprache hinzu, die Sie unterstützen möchten.

  3. Um den Nutzern die entsprechende Sprache anzuzeigen, erstellen Sie eine Gruppe und fügen Sie deren "Gruppen-Kennung" zu der Zeile "fallback_identifiers" der Sprache hinzu.

  4. Speichern Sie Ihre Änderungen.

Please note that we do not automatically provide translations for downloaded templates. If you want to add translations, you have to create them for each question and add them manually to the translation CSV file.

3. Übersetzungen zu einer Vorlage hochladen

  1. Wechseln Sie zurück zur Web-App.

  2. Laden Sie in dem Popup-Fenster Ihre CSV-Datei mit der Übersetzung hoch.

  3. Klicken Sie auf Vorlage veröffentlichen.

4. Inspektionen durchführen

Nachdem Ihre Vorlage nun in verschiedenen Sprachen verwendet werden kann, können Sie Ihrem Team Zugriff auf die Vorlage gewähren, damit es mit den Inspektionen beginnen kann.

5. Als Berichte anzeigen und exportieren

Wenn Ihr Team seine Inspektionen abgeschlossen hat, können Sie die Inspektionen auch als Webberichte in der bevorzugten Sprache anzeigen oder als PDF- oder Word-Datei exportieren.

Zurzeit sind nur von der Web-App unterstützte Sprachen zum Anzeigen und Exportieren mehrsprachiger Berichte verfügbar.

Einschränkungen

Brauchen Sie noch weitere Hilfe?
In diesem Artikel